Pregh Balázs - munkatárs

Sajtóreferens
Az életemen folyamatosan egy kettős vezérszál fut végig, lassan már ötven éve. Egy humán- és egy reál- „én”. Mindkettő folyamatosan egymásba gabalyodik időnként, máskor egymás mellett haladnak. Mindkettő magába foglalja az önkéntes segíteni akarás vágyát.
A reál beállítottságom az, ami a megélhetés anyagi hátterét biztosította időről-időre, mivel az írásból sem eddig, sem most nem tudnék elég bevételt generálni, ez még egy ideig marad hobbi szinten. Ugyanakkor a majdnem évtizednyi pénzügyi karrier tapasztalatait is a segítségnyújtásra fordíthattam megannyi médiumnak és a bennük dolgozó szerkesztőknek hála. Így rendszeresen kaptam nyilvánosságot, helyi, országos rádiós- és televízió műsorokban, melyeken keresztül szerettem volna a lakosság pénzügyi kultúrájának színvonalát emelni.
A humán beállítottságom úgy indult, hogy bár nehezen kezdtem el olvasni, az írással, azon belül is a versírással már nagyon korán kezdtem foglalkozni. Majd a szépirodalmi novellák jöttek. A nyomdaipari szakközépiskolának hála, ahová jártam, elég hamar megjelenhetett pár művem, az iskola más költőinek, íróinak műveivel egyetemben. Ez nagyfokú bátorítást adott. A 2000-es években több antológiában, és egy napilapban is megjelentek költeményeim, novelláim, illetve néhány irodalmi pályázaton sikeresen indultam. Azóta már szélesebb körben, több irodalmi műfaj vénájába mártottam írói pennámat. Tudományos-fantasztikum, bűnügyi-kalandregény (B.B. Peace írói álnéven), gazdasági-bűnügyi (B. Peace írói álnéven), mese. Ezeken kívül írtam recenziókat (T.T.T.T. és T.T.T. név alatt).
Mindig is érdekeltek más művészeti ágak, de sajnos például sem a rajz, sem a zene terén nem vagyok képes olyat alkotni, amit szeretnék, így ezekkel mára már teljesen felhagytam.
Az otthoni dugig töltött könyvespolcok mellett szerencsém volt a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár XV kerületi Fiókkönyvtárában könyvtárkezelőként dolgozni, ahol egy másik oldaláról ismerhettem meg a könyvvilágot. Továbbá itt találkoztam először, a látássérültek számára készített, hangoskönyvekkel.
Tettem egy nagyon rövid kitérőt a színházi világba, rövid ideig jártam egy színész-képző tanodába, illetve statisztaként a világot jelentő deszkákra is állhattam, Egerben a Gárdonyi Géza Színházban a Rómeó és Júlia színdarabban.
Baráti, családi körben mindig is olvastam fel könyveket, nagyon sok műfajnak adtam utat a hangszálaimon keresztül.
2003-tól, feleségem ötletének hatására, kisebb-nagyobb megszakításokkal készítek hangoskönyveket, cikkeket, tankönyveket látássérültek részére.
Ugyanis az információkhoz való akadálymentes hozzájutás mindenki számára, nekem valóban egy alapvető emberi jognak számít, éppen ezért ennek teljes körű megvalósítása érdekében, amit csak tudok megteszek a magam részéről.
Az ottani felolvasások azonban narratív jellegűek, teljesen más, mint amit a Helma Kiadónál végzek.
Az Informatika a Látássérültekért Alapítvány (Infoalap) Lapról-hangra portálja segítségével - amiért nagyon hálás vagyok nekik - számos nagyon fontos és hasznos anyagot olvashattam fel látássérültek részére.
A Vakok Világa folyóirat és az Infoalap még egy cikket is közölt velem kapcsolatban, ami nagyon megtisztelő. Valamint több hanganyag is felkerült a MEK OSZK oldalaira.
A pihenés, kikapcsolódás, tanulás megannyi lehetőségét biztosítja mind az elektronikus mind a hangoskönyv. Sosem éreztem úgy és ezért sosem állítottam egymással szembe a papír alapú könyveket az elektronikus változattal. Ezek kiegészítik egymást. Mindkettőnek vannak előnyei és hátrányai. De mindkettő lényege az, hogy egy író, költő által átnyújtott üzenetet valamilyen írott, vagy hangzó formában átadja a befogadónak. A hangoskönyvek hallgatása során más tevékenységek is végezhetők, illetve pozitív hatásokkal is rendelkezik. Ha mind ehhez az én hangom is párosulhat, az számomra leírhatatlan boldogságot jelent.
A látássérültek részére történő hangosanyagok készítésével, illetve a saját írásaimmal kapcsolatban saját honlapot, youtube és podcast csatornát indítottam az érdeklődők részére.
Ezúton is köszönet a média azon munkatársainak, akik a 2000-es években teret adtak nekem, hogy a látássérültekkel kapcsolatos tevékenységeimmel összefüggésben is szerepelhessek az adásaikban.
Dvariecki Bálinttal sok éve ismerjük egymást. Hosszú évekig egymástól távolra sodort az élet, majd 2021-ben ismét felvettük egymással a kapcsolatot. Amikor kipattant a fejéből az innovatív könyvek világának ötlete, teljes mell- illetve hangszélességgel kiálltam mellette. Nagyon megtisztelőnek érzem mind a mai napig, hogy részese lehetek a kiadó életének és számos hangoskönyv az én előadásomban jut el a hallgatókhoz. Bálint teljesen szabad kezet, illetve hangot enged, amit megpróbálok maximálisan kihasználni, élni- de nem visszaélni a helyzet adta lehetőséggel.
A hangoskönyvek szerkesztése során zenével, és speciális effektekkel tesszük egyedivé, teljesen élővé, hangjáték-szerűvé az elkészült köteteket. Ezek mindig folyamatos kihívást jelentenek.
A 2021 augusztusi indulás óta már számos felolvasó, előadó is hangját adta a megjelent kötetekhez. Ami szintén nagy bátorítást ad. Ez is mind azt jelzi, hogy igény van arra, amivel foglalkozunk.
Rengeteg pozitív visszajelzés érkezett már, mind a szerzők, mind az olvasók részéről amiért nagyon hálás vagyok.
A Helma, Bálintnak hála, egy horizontálisan és nem vertikálisan gondolkodó kiadó, így az alkotás folyamat alatt mindvégig a szerzőkkel kölcsönösen együttműködve készül el az elektronikus- illetve a hangoskönyv végleges verziója. Nyitottak vagyunk az ötletekre, és ha megvalósítható, beépítjük azokat.
Az évek során Magyarországon belül és kívül is több helyen jártam és éltem már. Tudom, tapasztaltam hogy az ember mindenhol ember, ennek minden előnyével és hátrányával. A magam részéről azon igyekszem, hogy a Világegyetem részeként a Föld nevű bolygón élve próbáljuk a legkevesebb kárt okozni jelenlétünkkel a világ többi jelenlévőjének. Reményeim szerint a kultúra, az oktató-, ismeretterjesztő tartalmak határon belüli- és kívüli terjesztésével sikerülhet jobbá és szebbé tenni világunkat.
A feleségem szerencsére folyamatosan biztosította mindehhez a hátteret. Nélküle nem sikerült volna elérnem azt, amit eddig elértem, és nem lennék az, aki vagyok.
Számomra nagyon nagy örömet szerez, hogy olyan emberek írásaival ismertetjük meg az olvasókat, hallgatókat, akiknek művei, nélkülünk talán az örök feledés homályába merültek volna, így viszont mind az olvasó, hallgató, mind a szerző pozitív visszajelzésben részesül és örömforrásra talál a segítségünkkel.
A tervezett pályázatoknak hála, sikerülhet ismét olyan írásokra rátalálnunk majd, minden korosztály részéről, melyek nélkülünk talán sosem kerülhetnének a széleskörű irodalom kedvelő publikum elé.
A 2023-as év egy újabb nagy kihívás elé állított, mert mostantól én láthatom el a Magyar könyv is magyar termék (MKMT) sajtóreferensi pozícióját. Egy újabb nagyszerű lehetőség, hogy népszerűsítsük magyar szerzők magyar nyelven írt könyveit a kis hazánkban és nagyvilágban egyaránt.