Barion Pixel

A magyar könyv is magyar termék

Új mozgalom a magyar szerzők magyar nyelven írt könyveinek népszerüsítésére.

Segítsd a törekvéseinket
Csatlakozz!
A fenti képek rákattintva nagyobb méretben, lapozható galériában nyílnak meg

Vásárhelyi Emese

Szociológus, 
Az Afrikai – Kelet Európai Kereskedelmi és Iparkamara Európai projektjeiért felelős elnökhelyettese,
A magyar könyv is magyar termék mozgalom nagykövete

Az emberi lét kiapadhatatlan örömforrása az alkotás, a felfedezés élménye, a gondolatok megformálása és cseréje, a közösség és összetartozás megélése, az önkifejezés és a kapcsolódás minden formája.

Egyik legalapvetőbb eszközünk, amivel mindezeket megragadhatjuk, az adott körülményektől függetlenül, az anyanyelvünk, mely a könyvekben ölt fizikai testet.

Ha olyan ember írja a könyvet, akivel egy nyelvet beszélünk, ugyanabban a társadalomban szocializálódtunk, ugyanabból a közös forrásból merítünk, akkor annak minden mélységét értjük és felfogjuk. Ezért is van az, hogy a legmélyebb tudást az anyanyelvén tudja elsajátítani az ember.

A magyar könyv és írója, kultúránk őrzője, művelője és hagyományozója is egyben, és mint ilyen, identitásunk elemi része. Vagyis olyan kincs, amit a maga kiemelt helyén kell értékelni, óvni, támogatni és gyarapítani.

Olyan helyen születtem magyarnak, ahol etnikumként éltünk a családdal. Megtapasztaltam azt, hogy hiába a törvény adta jogod arra, hogy megéld és őrizd a nemzetiségedet, ha nem használod az anyanyelved minden lehetséges helyen és fórumon, akkor a könnyebb érvényesülés okán, már akár két -három generáción belül is eltűnhet a magyar kisebbség. A külföldön élő magyar diaspórák legfontosabb feladata ez, és ehhez elsősorban magyar írók magyar könyveire van szükségük.

A magyar könyv is magyar termék mozgalom szerintem egy fantasztikus kezdeményezés és valódi megoldást nyújthat erre is.

Látom a lányaimnál, hogy nincs még veszve minden. Nagyon sok fiatalban ott él az igény az olvasásra, elmélyülésre, játékosságra, kreativitásra, csak eszközt kell adnunk a kezükbe.

Emlékszem, mennyire élvezték, mikor kreatív írósdit játszottunk anno a gyerekekkel. Témaként adott volt egy kép, vagy zene, vagy egy szó, és időre kellett megírnunk bármit, amit aztán mindig felolvastunk egymásnak. Így születtek a saját mesék, versek, novellák. Ezt például annyira megszerették, hogy azóta is rendszeresen művelik. Sőt, már az egyetemi csapatépítőn is bevetette a nagyobbik lányom, ami igazi közösség-kovácsoló eseménnyé vált. Komoly beszélgetéseket generált, majd úgy mentek haza a fiatalok, hogy mennyire jó ennek a közösségnek a tagjának lenni. Elindult valami…

Ilyen és ehhez hasonló élményeket kell átélnie annak a fiatal generációnak, amelyik egyre kevesebbet és egyre felületesebben olvas.

Ezt célozzák majd a kiírásra kerülő pályázatok, foglalkozások, rendezvények, melyekbe bekapcsolódik majd az AEECC is.

Az Afrikai – Kelet Európai Kereskedelmi és Iparkamara is azzal a céllal jött létre (a Dél Afrikai Köztársaságban) hogy az üzleti élet mellett a kulturális kapcsolatokat is támogassa. Hiszen nagyon nehéz úgy jó üzletet kötni, ha nem ismerjük egymás hátterét, a mozgatórúgókat. Még Európán belül is nagyok a kulturális és társadalmi különbségek, nemhogy Európa és Afrika között.

A magyar könyv is magyar termék mozgalom fő célkitűzései mellett kifejezetten szeretném támogatni azt a törekvését a mozgalomnak, hogy minél több magyar írót ismertessünk meg a világgal.


Ugrás az összes nagykövethez